Өмөтбаев Мөхәмәтсәлим
Уметбаев Мухаметсалим
Мухаметсали́м Ишмухаме́тович Уметба́ев (башк. Мөхәммәтсәлим Ишмөхәммәт улы Өмөтбаев, 1841-1907) — башкирский поэт-просветитель, переводчик, филолог, этнограф, общественный деятель, публицист. Уметбаев Мухаметсалим Ишмухаметович родился 21 августа 1841 года в деревне Ибрагимово Уфимского уезда Оренбургской губернии, ныне Кармаскалинского района Башкортостана. Происходил из башкирского дворянского рода Уметбаевых. Сначала учился в медресе д. Ибрагимово, а в 1852—1860 гг. — в Оренбургском Неплюевском кадетском корпусе. Владел языком тюрки, а также русским, арабским, персидским и французским языками. С 1860 года работает переводчиком в Башкирском войсковом управлении Юмран-Табынского кантона. С 1864 года писарь мирового посредника Кармаскалинской волости. 1869—1878 гг. старшина Кармаскалинской волости. 1879—1880 гг. преподаватель русского языка и математики в медресе города Стерлитамака. С 1880 г. по приглашению муфтия Салимгарея хазрата Тевкелева работает переводчиком в Оренбургском магометанском духовном собрании в Уфе. В 1887—1889 гг. занимался делами вакуфа в Крымской комиссии Министерства внутренних дел. Член Оренбургского отдела Русского географического общества (1883 год). Одновременно в эти годы: преподаватель в Уфимском детском приюте; гласный Уфимского земства; член комиссий по празднованию 300-летия Уфы, 100-летия А. С. Пушкина. М. Уметбаев первым разработал лингвистическую терминологию башкирского языка. Книга М. Ишмухаметовича «Памятки» («Ядкар») на татарском языке является книгой энциклопедического характера, включающий разделы: история, этнография, лингвистика, литература, фольклор, переводы поэтические произведения А. С. Пушкина, сказка «О трубе, паласе и яблоке» из собрания сочинений «Тысяча и одна ночь». Она также включает статьи: «Светлые и мрачные дни башкирского народа», «Родословная Кесе-Табынского рода», «Песни древних башкир», «Легенда об Акташ-хане», «Моему учителю Мирсалиху, сыну Мирсалима, генералу Бекчурину» и другие. В очерке «Башкиры» М. И. Уметбаев объединил историко-этнографические и фольклорно-языковые материалы, собранные им для статей разных лет. Также в нём можно найти информацию о расселении башкир. Уметбаев одним из первых перевел с русского на татарский язык поэму «Бахчисарайский фонтан» А. С. Пушкина, переводил другие его произведения — «Романс» («Бәхетһеҙ ғишыҡ»), «Наслаждение» («Шатлыҡ хыялы») и «Делибаш», а также популярные брошюры, научные статьи, образцы восточной литературы, «Краткое мусульманское законоведение» («Мохтасар аль-викая мукаддамасе», 1890). Многие труды не были опубликованы («Несколько слов о башкирах и торгаутских калмыках», «О потомках жителей земли Юмран-Табын», «Происхождение айских башкир». «Материалы к истории Уфы», «Книга о вселенной», «Юмран-Табынская волость», «Персидская грамматика», «Путешествие в хадж» и другие). В с. Ибрагимово Кармаскалинского района Башкортостана действует Мемориальный дом-музей М. Уметбаева[12]. В 2005 году администрацией Кармаскалинского района были учреждены премии его имени.